일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- 애니신작
- 설날특집
- 추석편성표
- 생존전략
- 10월신작애니
- 애니메이션
- 돌아가는펭귄드럼
- 4월애니신작
- 설날
- 추석특선프로그램
- 주술회전
- 스파이패밀리
- 추석영화
- 신작애니
- 설날특선영화
- 편성표
- 추석
- 10월애니신작
- 4월신작애니
- 추석특선영화
- 돌아가는 펭귄드럼
- 귀멸의칼날
- 영화리뷰
- 디즈니
- 최애의아이
- 디즈니플러스
- 이쿠하라쿠니히코
- 도는펭귄드럼
- 애니
- 영화
- Today
- Total
Hongdang's Workstation
(번역)아머드 코어 4 링크스 리포트 - 미도 아우리엘 본문
※ '링크스 리포트'는 프롬 소프트 웨어에서 발매하는 게임인 아머드 코어 시리즈 중 아머드 코어 4에 등장하는
미도 아우리엘이라는 링크스가 수기 블로그 형식으로 올리는 바이럴 마케팅 소설입니다.
주인공이 풀어가는 이야기를 통해 세계관의 배경이나 설정이 담겨져 있고
확장팩인 fA(포 앤서)에 등장하는 일부 설정 1도 암시하는 내용이 담겨 있습니다.
※ 원본 페이지의 주소는 같이 기재했지만 내용물은 내려간 상태입니다.
만일 이 포스팅에 오역이 있더라도 당시 걸려있던 원문도 이 포스팅에 같이 가져 온 만큼
원하신다면 별개로 번역을 하실 수 있도록 게시했습니다.
※ 이전 자료의 번역은 Asayuki님이 맡았으며 그 분께 자료의 백업 및 번역 개선까지 직접 허락받았습니다.
예전 번역본은 07년대 스타일의 일본식 블로그 포스팅 문맥이 직역되어 있어
현재 문맥에 알맞게 편하게 읽을 수 있도록 번역 작업을 하면서 원문 내용과 일부 다를 수 있는 점 참고 바랍니다.
프로필&용어집
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/diary.cgi?mode=profile&user=admin
프로필
이름 :미도·아우리엘
성별 :여성
연령 :20세
혈액형:O형
신장 :168cm
용어집(미도 특별 편집판)
(주: 정렬 순서는 가나다순이 아닌 50음도순입니다)
【エ】
AMS(Allegory-Manipulate-System)
척수나 연수를 거쳐 뇌와 AC의 통합 제어기기가 직접 데이터를 교환을 하는 머신·생체 제어 시스템. 전기신호가 뇌에 직접 가기 때문에, 스트레스가 크다고 한다. 또한 그 전기신호를 “정보”로서 걸러낼 수 있는 건 특수한 재능을 가진 인간뿐이라고 한다. 그런가……나는 특별한 건가.
【き】
구식 게임기(旧式ゲーム機)
북미의 많은 가정에서 가지고 있었다고 불리는 전설의 게임기. 일본제.
【ケ】
케이블(ケーブル)
내전때는 전파 방해가 매우 심해서 전파 미디어보다 유선 미디어가 귀중한 유산이 되었다.
【コ】
콜로니(コロニー)
국가 정부 해체 후에 구축된 행정 단위. 고대 그리스 도시 국가의 개념에 가깝지만, 경제적으로 팍스의 지배하에 놓여있다.
【シ】
잭(ジャック)
말 그대로, 접속 부위. AMS와 접속하는 기구는 투명하거나 헬멧 같은 건 아니다.
【ナ】
나노 머신(ナノマシン)
분자 레벨로 구성된 초미세 기계. 원래는 기계의 자가 복제 기능의 추구(생물학적으로 말하면 번식)로부터 발안되었다.
【ニ】
뉴 멕시코(ニューメキシコ)
역사상 최초로 원자력 폭탄 실험을 한 장소로 유명함. 물론 로즈웰과 에어리어 51도 있다.
【ハ】
팍스(パックス)
기업연합체의 슬로건인 「팍스·이코노미카(パックス・エコノミカ)」에서 유래한, 현재 세계 행정 체제의 줄임말.
【ヒ】
히스토리(ヒストリー)
케이블 유료 채널. 군사 프로그램도 많다. (제가 아는 병기계의 지식은 이 프로그램으로부터 얻은 것이 대부분입니다)
【マ】
마이너리티(マイノリティ, minority)
백인 외의 인종.
(단순한 「소수파」는 아니지만, 아직도 이렇게 불리고 있습니다. 저 또한 마이너리티입니다.)
【も】
전직 레이븐(元レイヴン)
국가 해체 전쟁 이전부터 레이븐이었던 것 같다. 불쾌한 남자지만 실력은 확실하다.
【リ】
리버럴계(リベラル系)
종교적 보수 세력에 대항하는, 자유주의자들. 팍스가 과학적 사관에 의해서 세계 행정을 집행하고 있어, 현재 벌이는 활동은 사실상, 언론 통제와의 싸움으로 좁혀져버렸다(이거, 써도 되나요 > 삭제 대상인가?)
링크스(リンクス)
AMS(해당 항목 참조)의 적성을 가진 인간. 적성 뿐 만이 아닌, AC를 운영하는 전투 센스도 필요한 것 같다. 전장에 투입되면 AMS의 스트레스 부하는 평소보다 1220배라고 하며 그로 인에 견디지 못하는 피험자도 있는 것 같다. (저는, 견딜 수 있을... 거에요.)
【レ】
레이븐(レイヴン)
AC를 조종하는 용병. 돈을 위해서 싸운다.
링크스 리포트 2XX6年10月04日 - はじめに(머릿말)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/1.html
はじめに。
このレポートページは、我々の研究施設内で訓練を行うリンクス候補生、「ミド・アウリエル」の活動報告を行うページです。
彼女は国家解体戦争後に見出されたリンクスとしての素養を持った人間で、これから本格的な訓練に入ることになります。
これからこのレポートページにて、実験的に彼女の活動状況を公開していきます。
リンクスレポート管理者: D・シェモーク
시작하기 전에.
이 리포트 페이지는 저희 연구 시설에서 훈련하는 링크스 후보생인 「미도·아우리엘」의 리포트 페이지(활동 보고)를 알리는 글입니다.
그녀는 국가 해체 전쟁 이후에 발견된 링크스 적성을 가진 자로 2, 지금부터 본격적인 훈련에 들어가게 됩니다.
지금부터 이 리포트 페이지에서 실험 기록 형식으로 그녀의 활동 내용을 공개합니다.
링크스 리포트 관리자: D ·시모크
링크스 리포트 2XX6年10月05日 - 記念すべき一歩。(기념적인 첫 걸음.)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/4.html
まずは私のレポートページにようこそ。
当レポートページの記載者、ミドです(当たり前か)。
私のこと、今はそんなに詳しく書いてないですけど。
…詳しくは自己紹介ページを見てください。
このレポートページを読めるのは企業連合体の中でもごく限られた人たちだと思いますが、つれづれに書いていきますので、よかったら時折確認してみてください。
そうそう。
このレポートページではリンクスに関わることや、これから私が受ける訓練の内容などを書いていくかと思いますが、リンクスって何?という方は、用語集(私の特別編集版です)を見てください。
記念すべき一歩はこんなところで。
担当研究員のシェモークさんへ
私のレポートで機密事項に触れていると思われるところがあれば、速やか削除してください。
우선은 제 리포트 페이지에 오신 것을 환영합니다.
이 리포트 페이지의 작성자인 미도입니다(당연하겠지만).
전, 지금은 그렇게 자세하게 쓸 수 없지만.
…자세한 건 자기 소개 페이지를 확인해주세요.
이 리포트 페이지를 읽을 수 있는 사람은 기업연합체 안에서도 극소수의 사람들이라 생각합니다만 3, 틈틈히 쓰기에 괜찮으시다면 때때로 확인해 주세요.
아 맞다.
이 리포트 페이지에서는 링크스에게 관련된 것이나, 지금부터 제가 받는 훈련의 내용 등을 써 내려 갈까 생각합니다만, 링크스는 뭔가? 하고 물으신다면 용어집(제가 직접 편집한 특별판입니다)을 참고해 주세요.
기념적인 첫 걸음은 여기서부터.
링크스 리포트 2XX6年10月11日 - コメントありがとうございます。(덧글에 감사합니다.)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/5.html
こんばんは。
こんなにも皆さんに見られているレポートページとは思いもよりませんでした。
寄せられているコメントでいくつか私なりの回答を。
>訓練内容というのが非常に気になります。
申し訳ありません。
講義のレポートが多く、更新が遅れています。
みなさまにはきちんとしたものをお見せできるように頑張りますので、しばらくお待ち下さい。
>国民国家政府が消滅した今、企業間の争いしかありえない
まだ世界が完全にパックスの統治下にあるわけではないのです。
世界に平穏をもたらすことができるのならば、私はリンクスになろうと思います。
>もしやすでに精神操作を施されているのであろうか?
自分では「されていない」と思っています。
>『エターナルフォースブリザード』や、『ラ・ヨダソウ・スティアーナ』
残念ですがこういう特殊能力はありません。
>ヤマネコは英語でリンクス
綴りは違います。「連鎖」の「Links」ですが、世間一般ではそう揶揄されているようですね。
>リンクスになってストレスを感じすぎても壊れないでくださいね。
ありがとうございます。可能な限り自愛します。
>振動病
腕部でほとんどの振動を吸収できるようになっているらしいです。
実機に乗れたらまたご報告します。
>既に複数のレイヴンが侵入・閲覧しているようだな。
私自身、正直、これには大変驚いています。
どういう意図があるのか、私も知りたいところです。
これも訓練の一部なのかもしれません。
多数のコメントありがとうございます。
全てに返答できなくて申し訳ありません。
明日は戦略論のテストなので、まだ覚えなければならないことが多数あるのです。
そういう訳で今夜のところは失礼します。
안녕하세요.
이렇게 리포트 페이지에 관심을 가져 주실 줄 생각도 못했습니다.
달아 주신 덧글 몇 가지에 답하겠습니다.
> 훈련 내용에 대해 매우 신경 쓰입니다.
죄송합니다.
강의내용이 많아 갱신이 늦어지고 있습니다.
여러분께 제대로 보여드릴 수 있도록 노력할테니, 당분간 기다려 주세요.
> 국민 국가 정부가 소멸한 지금, 기업간의 싸움은 일어날까요
아직 세계가 완전히 팍스의 통치하에 있는 것은 아닙니다.
세계에 평화를 가져올 수만 있다면, 저는 링크스가 될 겁니다.
> 설마 벌써 정신 조작 당하는 중일지도?
전 「그렇지 않다」고 생각합니다.
> 「이터널 포스 블리자드」나, 「라·요다소우·스티아나」 같은거 4
유감입니다만 그런 특수 능력은 없습니다.
> Lynx를 영어로 풀자면 살쾡이인거죠
글자는 다르죠. 「연쇄」라는 뜻의 「Links 」입니다만, 주변에선 그렇게 비꼬는 듯 하네요.
> 링크스가 되고 나서 스트레스에 시달리다 몸을 망가뜨리지 말아 주세요.
감사합니다. 최선을 다하겠습니다.
> 잔진동때문에 병 걸릴 듯
코어에서 대부분의 진동을 흡수하는 것 같습니다. 5
실제로 기체를 탈 수 있게 되면 알려드릴게요.
> 이미 많은 레이븐이 감청·열람하고 있는 것 같습니다.
저 자신도, 솔직히 이 점에 많이 놀랐습니다.
이유가 뭔지, 저도 많이 알고 싶네요.
이것도 훈련의 일부인지도 모르겠네요.
수 많은 덧글에 감사합니다.
전부 달아드릴 수 없는 점에 죄송합니다.
내일은 전략 이론 시험이 있어서 아직 외우지 않으면 안 되는 것들이 수두룩합니다.
그런고로 오늘 밤은 이만 실례할게요.
링크스 리포트 2XX6年10月12日 - 8日目(8일째)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/2.html
ニューメキシコの研究所に来て8日目。
この土地は初めて来たのですが、イメージと違っていい環境でした。
周辺には荒野が広がっているのですが、研究所は地下水が湧き出る場所にあって、砂漠のオアシスのようにこの辺りにだけ樹木が生えています。
こう書くと涼しげなイメージが浮かびますが、やはり暑いです。
それに加えて、周りには何もありません。日用品で足りないものがあっても、飛行機で運んで貰わないとなりません。
今日はこれから簡単な形成手術を行うことになっています。
なにやらネクストとのリンクを図るために必要ということです。
自分の体に、一部とはいえ施術を行うことは、正直抵抗があります・・・
そろそろ時間みたいです。
気が付けば夕方だと思います。
では、また。
뉴멕시코의 연구소 6에 온 지 8일째.
이 곳에는 처음 왔습니다만, 생각했던 것과 달리 좋은 곳이었습니다.
주변은 황야입니다만, 연구소는 지하수가 솟아 나는 곳이 있고, 사막의 오아시스 같이 근처에 식물이 자랐습니다.
이렇게 쓰면 시원해 보입니다만, 역시나 덥습니다.
설상가상으로, 주위에는 아무것도 없습니다. 일용품이 떨어져도 비행기를 통해서만 구할 수 있습니다.
오늘부터 간단한 형성 수술을 실시할 예정입니다.
뭐랄까 넥스트와의 링크를 편하게 하기 위해서 필요한 과정이라는데요. 7
자신의 몸에 일부분이지만 날붙이를 대는 건, 솔직히 좀 껄끄럽습니다···
슬슬 시간이 된 것 같습니다.
정신을 차리면 저녁 때 쯤이 되겠지요.
그럼 또.
링크스 리포트 2XX6年10月12日 - 術後(수술 후)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/6.html
首の横へのAMS接続用ジャック形成が終了しました。
あれから部分麻酔で小一時間かかりました。
ジャックというから、金属製のAVケーブルみたいなものを想像していましたが、電導性を持ったシリコンを、肌の色に合わせて成形してあるので、思ったより目立たなそうです。それに肝心の神経系への接続はナノマシン?を使って体内で自動形成されるらしいです。
そもそも自分にリンクスの素質があると知ったのは内戦が終わり、大学に戻ってからでした。
医学部に在学していたのですが、そこにパックスの研究者が来ていて、AMSの雛形みたいなマシンの実験に参加したのです。
思えばそれが運命の分かれ道でしたね。
さすがに今日はあまり体調も良くないので・・・
続き後日です。
목 옆에 AMS 접속용 잭을 형성하는 수술을 마쳤습니다.
그 때 부터 부분 마취로 약 한 시간이 걸렸습니다.
잭이라고 말하니, 금속 AV 케이블 같은걸 상상했습니다만, 전도성을 가진 실리콘을, 피부색에 맞춰 성형하지라, 생각보다 눈에 띄지 않는 것 같습니다. 그리고 중요한 신경계 접속은 나노 머신을 통해 체내에서 자동으로 형성되는 것 같습니다.
애당초 저에게 링크스의 소질이 있다는 것을 안 건 내전이 끝난 후, 대학에 돌아온 뒤였습니다.
의학부에 다니고 있었는데, 그 곳에 팍스 연구자가 나와있었고, AMS 체험 실험에 참가했습니다.
생각해보면 그 때가 운명의 순간이었지요.
역시 오늘은 컨디션이 너무 안 좋네요···
나머지는 나중에 쓰죠.
링크스 리포트 2XX6年10月16日 - AMS形成経過(AMS 형성경과)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/7.html
AMSジャック形成手術の辛さはベッドに入ってからきました。
あらかじめ鎮痛剤を飲んでいたのですが、ジャックと神経を繋ごうとして、ナノマシンが神経にからみつき、鈍痛を引き起こしてたようです。要は歯医者さんで神経をいじられるあの痛みです。
朝になると痛みはだいぶ和らいでいましたが、それまでは耐えられないくらいでした。
今も微妙に痛みが走ります・・・
今日もテストがありますが、良い点はとれそうにありません。
考慮してくれるとは思いますが、憂鬱です。
首にはまだガーゼを貼っています。
こんなものを付けられると、着る服も限られてしまうし、違和感も少なからずあります。
もちろん、自分の身体を傷つけることへの抵抗も。
ピアスの穴も開けていなかったくらいですから・・・
・・・それでも私はリンクスになりたいのです。
少しだけ回答です。
>リンクスは傭兵なのでしょうか、正規兵なのでしょうか。
>つまりレイヴンかどうか、ということです。
リンクスは傭兵でも兵士でもないです。
パックス・エコノミカにおける一種の特権階級みたいなものだと私は思っています。
今まで、そして今も、実戦に出ているリンクスの方々がどう考えているのかは、わかりませんけど。
レイヴンのように企業に属さず、傭兵として運用するネクストを画策している人物がいる、と噂で聞いたことがあります。あくまで噂ですが。
>外見
ここを立ち上げる際にプロフィールを結構な分量を書いたのですが、シェモークさんがカットしてしまいました。
スリーサイズは・・・公表なんてしないですよ!
AMS 잭 형성 수술의 고통은 침대에서도 이어졌습니다.
미리 진통제를 놓았습니다만, 잭과 신경의 연결하기 위해, 나노 머신이 신경에 얽혀 두통이 생겼습니다. 어떻냐면 치과 의사가 신경을 건드리는 듯한 아픔입니다.
아침이 되어서야 통증은 많이 나아지고 있었습니다만, 그 전까지는 견딜 수 없을 정도 였습니다.
지금도 미묘하게 아파옵니다···
오늘도 테스트가 있습니다만, 좋은 점수는 받을 수 없을 것 같습니다.
감안해 줄 거라 생각합니다만, 우울합니다.
목에는 아직 거즈를 붙이고 있습니다.
이런 걸 달고 있으면, 입을 수 있는 옷도 별로 없고, 위화감도 많이 있습니다.
물론, 신체에 큰 시술을 하면서 생긴 이질감도 있습니다.
예전엔 귀걸이 구멍도 뚫지 않았을 정도니까요···
···그래도 저는 링크스가 되고 싶습니다.
마지막으로 답변 드립니다.
> 링크스는 용병일까요, 정규군 병사일까요.
> 즉 레이븐인지 어떤지, 하는 질문입니다.
링크스는 용병도 병사도 아닙니다.
저는 팍스·에코노미카에 있어서 일종의 특권계층 같은 것이라 생각합니다.
지금까지, 그리고 지금도, 실전에 나와 있는 링크스 분들이 어떻게 생각하고 있는지, 모르지만.
레이븐 같이 기업에 속하지 않고 '용병으로서 운용하는 넥스트를 계획 하고 있는 자들이 있다'고 소문으로 들은 적이 있습니다. 어디까지나 소문입니다만.
> 덤
이걸 시작할 때 프로필을 많이 작성했습니다만, 시모크씨가 검열해 버렸습니다.
쓰리 사이즈는···공개 안합니다!
링크스 리포트 2XX6年10月17日 - 大学時代(대학시절)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/8.html
少し大学時代のことを書きます。
私はLAの出身です。
ご存じかもしれませんが、LAはリベラル系活動家とマイノリティ団体の活動拠点でした。
内戦が始まってからは空爆やテロ報復、街中の狙撃等、ひどい有様でした。それでも学校には通っていましたが、ある日、機甲師団が侵攻してリベラル系が雇ったレイヴンと市街戦になりました。
家族は避難が遅れて戦闘に巻き込まれ、生き残ったのは郊外の大学(飛び級でした)に通っていた私だけでした・・・
その翌年に国家解体戦争が起き、内戦が終わったんです。
戦後、州政府は解体され、都市はコロニーになりました。
西海岸では食料配給が続き、市民の移動も制限されましたが、ともかく生きていける社会体制が築かれました。
しかし戦後の生活は苦しくて、大学に戻りたいと思いながらも、辛い労働の日々を送っていました。
そんなある日、私は医学部ならばパックスから奨学金が出ると聞きました。私は労働の合間を縫って勉強し直し、試験に合格して、どうにか大学に戻ることができたんです。
しかし運命のいたずらでしょうか。
大脳生理学の実験中(詳しくは言えないですけど)、そこで私にリンクスの適性があることが判明したんです。
・・・まだ鎮痛剤抜きには動けそうにありません。
続きは後日です。
> リンクスになりたい理由
話すと長くなりますが、いずれ近いうちにお話しないといけない時がやってくると思います
・・・ただ今日書いたことも関係しています。
> リンクスは特権階級
これは私自身が感じていることで、本当に特権階級かどうかはわかりません。
あと、リンクスにも私のように後天的に適性が見出される場合と、先の戦争から最前線で戦った先天的な「オリジナル」と呼ばれる人がいるようです。
조금이나마 대학생 시절의 이야기를 풀어가겠습니다.
저는 LA 출신입니다.
알고 계시겠지만, LA는 리버럴계 활동가와 소수파 단체의 활동 거점이었습니다.
내전이 시작되고 나서는 폭발이나 테러 보복, 거리에 저격등, 심각한 상황이었습니다. 그래도 학교는 다니고 있었습니다만, 어느 날, 기갑 사단이 침공해 리버럴계가 고용한 레이븐과 시가전이 발생했습니다.
가족은 피난이 늦어져 전투에 휘말리고 살아 남은 건 도시 주변의 대학(월반이었습니다)에 다니고 있던 저뿐이었습니다···
그 다음 해에 국가 해체 전쟁이 일어나고 내전이 끝났습니다.
전쟁이 끝나고, 주 정부는 해체되어 도시는 콜로니가 되었습니다.
서해안에서는 식료 배급이 이어지고, 시민의 이동도 제한되었습니다만, 어쨌든 사람이 살 수 있는 사회체제가 갖춰졌습니다.
그러나 전쟁이 지난 뒤의 삶은 힘들어서, 대학으로 돌아가고 싶었지만, 고된 노동의 나날을 보냈습니다.
그러던 어느 날, 의학부에 들어가면 팍스로부터 장학금이 나온다는 이야기를 들었습니다. 저는 일하는 도중 시간을 틈틈히 내 다시 공부해서, 시험에 합격하고, 어떻게든 대학으로 돌아왔습니다.
하지만 운명의 장난일까요.
대뇌 생리학의 실험중(자세한 것은 말할 수 없지만), 거기서 제가 링크스의 적성이 있는 것이 밝혀졌습니다.
···아직 진통제 없이는 움직일 수 없을 것 같습니다.
이 뒤에는 나중에 쓸게요.
> 링크스가 되고 싶은 이유
이야기하자면 길어집니다만, 머지 않아 이야기 할 때가 올 거라 생각합니다
···지금 쓴 것도 관계가 있습니다.
> 링크스는 특권층
이것은 제 개인적인 의견으로 정말로 특권층인지는 모릅니다.
그리고 링크스에도 저 같이 후천적으로 적성이 발견되는 경우와 이전에 국가 해체 전쟁부터 최전선에서 싸운 선천적인 「오리지날」이라 불리는 사람이 있는 것 같습니다.
링크스 리포트 2XX6年10月19日 - 他の候補生(다른 후보생)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/9.html
私はこの研究所の中で一番後に入ってきたリンクス候補生です。
候補生は全員で8名、45歳の男性から13歳の少女まで、多彩な顔ぶれです。
変わった人が多くてお互いあまり話をすることはないです。
ジャックが馴染んだので、私も今は彼らと一緒にカリキュラムを受け始めています。
その一つがフィジカル・トレーニングです。
ストレッチに始まり、ジョギング、機械運動、水泳、自転車、エアロビクス・・・午前中まるまるフィジカルトレーニングに費やされることもあります。そのうち戦闘訓練やサバイバル訓練もすると教官は言っていました。彼に言わせると今のところは会員制フィットネスクラブに毛が生えた程度・・・だとか。
余談ですが、最近、フィジカルトレーニングでかなり身体が締まってきました。
競泳用水着を着ると自分で分かるくらいです。
ビーチで遊びたいとは言えないですけど、少しだけ誰かに自慢したい気もします。
では今回はこんなところで。
저는 이 연구소에서 제일 나중에 들어 온 링크스 후보생입니다.
후보생은 전원이 여덟명, 45세의 남성부터 13세의 소녀까지, 다양한 멤버들입니다.
사람이 많아서 서로 별로 이야기를 한 적은 없습니다.
잭에 익숙해져서, 저도 지금은 그들과 함께 강의를 받기 시작했습니다.
그 중 하나가 운동입니다.
스트레칭부터 시작해, 조깅, 기계 체조, 수영, 자전거, 에어로빅···오전을 꼬박 운동으로 보내기도 합니다. 그 중 전투훈련이나 서바이벌 훈련도 한다고 교관이 말했습니다. 교관이 말하길 현재는 이 헬스장을 다니는 규모가 이 정도···라고.
여담이지만, 최근에 운동으로 몸이 꽤 좋아졌습니다.
수영복을 입으면 스스로 눈치 챌 정도입니다.
해변에서도 자신 있다고 말할 수준은 아니지만, 누군가에게 자랑하고 싶은 생각도 듭니다.
그럼 이번 건은 여기까지.
링크스 리포트 2XX6年10月20日 - ゲーム型シュミレーター(게임형 시뮬레이터)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/10.html
訓練中に転んで頭をぶつけました。
訓練といってもバスケットのボールを取り損ねて顔面に受けてしまって・・・転んだのですが。
まだ鼻と後頭部が痛いです。
さて、前回のレポートの続きです。
カリキュラムには座学もあります。
白兵戦の基本から戦術の基礎知識などを座学で学んだあと、集団でシミュレーターを使い、身体で覚えるのです。
そして毎日、試験が。
成績が芳しくなければリンクス候補から脱落し、AMS試験を専門に担当する被験者に格下げとなってしまいます。
それはとんでもなく苦しそうなんで、そうならないためにも睡眠時間を削ることも多々あります。
ちなみに今やっているシュミレーションは旧式ゲーム機のインターフェイスを用いています。実はシミュレーションそのものがノーマルACを題材にしたものを流用したものだそうです。
「メーカー機密部分まで詳細に再現した実機データを使用した本格派だ」とシェモークさんが言っていました。
私にはよくわかりませんけど。
実は候補生の中に元レイヴンがいるのですがゲームは苦手のようで、私は彼に五戦五勝しました。
「本物のACなら負けない」と悔しそうでした。
実機のシミュレータでは群を抜いた腕前を披露していましたから、今度来るネクストは彼が乗ることになるかもしれません。
・・・でも私も負けてられない!
훈련중에 구르고 머리를 부딪쳤습니다.
훈련이라고 해도 농구공을 잡으려다 놓쳐 얼굴에 맞아···굴렀습니다만.
아직 코와 후두부가 아픕니다.
어쨌든, 이전에 쓴 리포트에서 이어집니다.
과목에는 전투학도 있습니다.
백병전의 기본부터 전술의 기초지식등을 전투학으로 배운 뒤, 그룹별로 모의 시험장치를 통해, 몸으로 배웁니다.
그리고 매일 시험이 이어집니다.
성적이 낮으면 링크스 후보에서 탈락해 AMS 실험을 전문적으로 담당하는 피험자로 강등됩니다.
그건 엄청 괴로운 업무인 듯 해서, 그리 되지 않기 위해 잠을 줄이는 일도 많아졌습니다.
덤으로 지금 시뮬레이션은 구식 게임기 장치를 이용하고 있습니다. 실은 시뮬레이션 그 자체가 노멀 AC를 소재로 한 것을 활용한 것이라고 합니다.
「제작사의 기밀 사양까지 자세히 재현해 실제 데이터가 들어간 진짜배기다」라고 시모크씨가 말했습니다.
저는 잘 모르겠지만.
사실은 후보생 중에 전직 레이븐이 있습니다만 게임은 질색인 듯 하고, 저는 그 사람에게 다섯번 모두 승리 했습니다.
「실제 AC라면 지지 않는다」라고 분통해 했습니다.
사실 시뮬레이터에선 뛰어난 솜씨를 보여줬으니, 이번에 들어오는 넥스트는 그가 탈지도 모릅니다.
···하지만 저도 지지 않겠어요!
링크스 리포트 2XX6年10月24日 - AMS訓練(AMS훈련)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/11.html
ここ数日はAMS能力の伸張訓練を中心にこなしてきました。
講義で聴いたところによると、(すごく大雑把な言い方ですけど)AMSのシステムは当初、身体に障害を持った人を社会復帰させるための技術として開発されたそうです。しかし使用には多大なストレスが伴い、民生用としては失敗の技術だったそうです。(なんだか難解な概論でしたので、あまり正確には理解できなかったですが、大体こんな感じのことでした)
ただ、これらの開発研究過程で、AMSによって生じるストレスに耐性を持つ特異な被験者がいることが判明したようです。
パックスはネクスト開発にAMSを採用し、適応者をネクストのパイロットとすることで今に至ります。
いくら耐性を持つとされる適応者でも、最初からACを動かすことはできません。そこで今は小型(50センチくらい)の人型マシンで動きの練習をしています。
手術前はヘルメット式のリンクシステムでしたが、ジャック化によって操作精度は格段に向上しました。でもストレスの度合いはそのままですが。(逆に直接的に繋がるので以前より酷いかも)
ただ操作自体が容易なこともあり、ストレスによる苦痛も我慢できる程度です。
今日はその人型マシンで元レイヴンとハードル競争をして4勝6敗の結果に終わりました。
当初は三本勝負のはずでした。
私が2勝して勝負がついたのですが、負けず嫌いの彼は続けてやると言い張り、この結果です。・・・正直、憮然としました。
努力なしに叶う理想や夢などは、本当の理想や夢ではないと思うんです。だから私はリンクスになる努力を怠ることはできません。
絶対に。
・・・勝つためにこのジャックを身体に埋め込んだのですから。
며칠동안 AMS 능력 적응 훈련을 주로 했습니다.
강의에 의하면, (대충 생략되었지만) AMS 시스템은 애당초 신체에 장애를 가진 사람을 사회로 돌아가기 위한 기술로 개발되었다 합니다. 그러나 사용하기엔 극심한 스트레스로 인해, 민간용으로는 못 써먹을 기술이라고 합니다. (뭔가 어려운 내용이라서 정확하게 이해할 수 없었습니다만, 대충 이런 느낌이었습니다)
다만, 개발 연구 과정에서 AMS로 인해 생기는 스트레스에 내성을 가지는 특이한 피험자가 있는 것이 판명된 것 같습니다.
팍스는 넥스트 개발에 AMS를 통해 적응자를 넥스트 파일럿으로 채용을 결정합니다.
아무리 내성을 가진 적응자라도 처음부터 AC를 움직일 수는 없습니다. 그래서 지금은 작은(50cm 정도) 인형 기체로 동작 연습을 하고 있습니다.
수술 전에는 헬멧식의 링크 시스템이었지만, 잭 이식으로 조작 수준은 크게 상승했습니다. 다만 스트레스 정도는 그대로입니다만. (하지만 직접 연결되니 전보다 심할지도)
그나마 조작이 간편한 덕분에, 스트레스에 의한 고통도 참을 수 있는 정도입니다.
오늘은 그 인형 기체로 전 레이븐과 장애물 뛰어넘기로 4승 6패의 결과가 나왔습니다.
시작은 삼세판 승부였습니다.
제가 2승을 따내 승부가 났지만, 지기 싫어하는 성격의 그가 계속 하자고 우겨서 이렇게 됐습니다. ···솔직히, 낙담했습니다.
노력 없이 이뤄지는 이상이나 꿈은, 진정한 것이 아니라고 생각합니다. 그래서 저는 링크스가 되기 위한 노력을 게을리할 수 없습니다.
반드시.
···이겨내기 위해서 이 잭을 몸에 심었으니까.
링크스 리포트 2XX6年10月27日 - コメント-2(답변-2)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/12.html
ちょうど休憩時間なので、少しだけ。
> パックスの敵とは実際、何なのでしょうか?
ゲリラから旧国家政府軍の残党まで様々です。
>「油断は慢心に通じ、慢心は死に繋がる」
私はまだ実戦経験がありません。
心の芯に留めておきます。
ありがとうございます。
> そういえば大学は中退なさったんですか?
一応休学中です。
奨学金のご質問もありましたが、コーム(COAM)という単位の貨幣制度があります。
本来は企業間、または企業対コロニーで使用されるものですが、私の場合は大学を構成する団体に対して企業がコームを支払う、という形で必要なものでした。
> 復讐
あまりそういう念は抱きません。
既に戦場にいて死が身近なものとなっていた時機だったからでしょう。その代わり、物事を深く、静かに考えたく思います。
言葉にできないようなことも。
そろそろ次のカリキュラムの時間みたいです。
では、またです。
겨우 휴식 시간이 남아서, 조금이나마 답변을 드립니다.
> 팍스의 적이라면, 어떤건가요?
게릴라로부터 구 국가 정부군의 잔당까지 다양합니다.
> 「방심은 자만심으로 이어지고 자만심은 죽음으로 이어진다」
저는 아직 실전 경험이 없습니다만.
마음에 깊이 새겨두겠습니다.
감사합니다.
> 그러고 보니 대학은 중퇴 하셨습니까?
일단 휴학중입니다.
장학금 관련 질문도 있었습니다만, 콤(COAM) 이라고 하는 단위의 화폐 제도가 있습니다.
원래는 기업간에, 또는 기업과 콜로니에서 사용됩니다만, 제 경우는 대학을 구성하는 단체에 기업이 콤을 지불한다, 같은 의미로 사용되는 거래 수단이었습니다.
> 복수심 같은건 없나요?
그런 생각은 별로 하지 않습니다.
전쟁으로 인해 죽음에 익숙해져 버렸기 때문이겠지요. 그 대신, 사물을 대해 깊고 조용히 관찰하게 됩니다.
말로 표현할 수 없는 듯 한 것도 말이죠.
슬슬 다음 강의 시간인 것 같습니다.
그럼, 나중에.
링크스 리포트 2XX6年10月31日 - ネクストトレーナー(넥스트 트레이너)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/13.html
今日、研究所にネクストのトレーナー(練習専用機)が配備されました。
前の機体は誰かが壊してしまったのだそうです。
暴走したのか、とも思われます。
トレーナーですが、複座ではなく、教官役は人工知能が果たします。そしてコア以外はノーマルACを使用しており、コジマ粒子の生成システムも搭載されていません。要するにAMSシステムでの操縦に慣れるように作られたもののようです。
しかしコクピットの中はネクストと全く同じように作られていて、資料でしか見たことのなかったので、コクピットのドライバーシートを直に見て、身体が震えました。
こういうのを『武者震い』というのでしょうか。日本語のニュアンスは面白いですね。
まだネクストのトレーナーは調整中ですが、実際に乗れる日を楽しみにしています。
>オリジナルの“先天的”というのはネクスト用に“製造された”人間という事になりかねないのですが。
申し訳ありませんが、私もそれほどくわしいことを知っているわけではありません。
オリジナルのリンクスにお会いしたこともありませんので。
またこれまでの分も、あくまで「私が知っている、そうではないかという憶測を含む」回答だと思ってください。
>AI
私がリンクスになれた時には、ご報告できるかもしれませんね。AIと自己学習機能はニヤイコールなのでしょうか?
>リベラル系
現在は純粋に言論系闘争を行っているようです。
皆さんのコメント、いつも楽しみにしています。
お返事できなかったみなさん、申し訳ありません。
また覗きに来てくださると、更新の意欲が湧きます。
では。
오늘, 연구소에 넥스트의 트레이너 8가 배치되었습니다.
전의 있던 기체는 누군가 부숴 버렸다고 합니다.
폭주인건가, 하는 생각도 듭니다.
트레이너에 대해 말하자면, 복좌식은 아니고, 교관역할을 인공지능이 수행합니다. 그리고 코어 외에는 노멀 AC를 사용하고 있어, 코지마 입자 9의 생성 시스템도 탑재되지 않습니다. 즉 AMS 시스템 조종에 익숙해지기 위해 만들어진 것 같습니다.
그러나 콕핏 안은 넥스트와 완전히 똑같이 만들어졌고, 자료로만 본 만큼, 콕핏의 조종석을 직접 보고, 온 몸이 떨렸습니다.
이런 걸 「武者震い」라고 하는 걸까요. 일본어 특유의 뉘앙스는 재미나네요. 10
아직 넥스트의 트레이너는 조정중입니다만, 정말로 타게 될 날을 기대하고 있습니다.
> 오리지날의 “선천적” 이라고 하는 건 넥스트용으로 “제조된” 인간과 같은 개념인가요.
죄송합니다. 저도 그만큼 자세히 알고 있지 않습니다.
오리지날 링크스를 만난 적도 없어요.
또한 전에 나온 내용도, 어디까지나 「제가 알고 있는, 그렇지 않을까 하는 추측을 포함한」답이라 생각해 주세요.
>AI에 대해서
제가 링크스가 되면, 알려드릴 수 있을지도 모르겠네요. AI 와 자기 학습 기능은 비슷할까요?
> 리버럴계에 대해서
현재는 순수하게 언론계 투쟁을 벌이는 것 같습니다.
여러분의 덧글에, 언제나 감사하고 있습니다.
전부 답장 드릴 수 없는 점 죄송합니다.
또 찾아와 주실거라고 생각하면, 갱신 의욕이 솟아납니다.
그럼.
링크스 리포트 2XX6年11月04日 - オフ(휴가)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/14.html
今日は丸一日オフでした。
例のトレーナーの再調整が長引き、専門スタッフがかかりっきりになっているからとか。
オフはこの研究所に来てから初めてのことなので、突然できた自由時間に戸惑いました。勉強をしなければと思ったのですが、それは禁止事項でした。ストレスをうまく解消できるのもリンクスに必要な適性だからだそうです。つまり上手に休みをとれるかどうかを見られている可能性もありますね。
そんなわけで悩みつつ研究所の中をうろうろしていると、事務職の方々の買い出しに同行できることになりました。
お買い物です。
嬉しさのあまり、思わず顔がにやけました。
何故か元レイヴンも同行するらしく、直後に少しトーンダウンしましたが。
行き先はコロニー・サンタフェでした。
内戦と国家解体戦争でも戦火に巻き込まれることなく四世紀以上の歳を経た古い街です。
それまではテロなどもあり、貴重な史跡が破壊されることもあったようですが、国家解体戦争以後は、企業に所属する人々だけが住む落ち着いた街になっています。
VTOLで一時間ほど飛び、郊外の空港からリムジンバスでショッピングモールへ。
コロニーの周辺には難民や旧市民が築いたスラム街があり、リムジンバスはその中も通りました。そこでは私が暮らしていたLAと同じような配給制の生活がありました。
時に電気も水も止まり、食料配給もままならず、学校の授業すら満足に行えない生活です。
あの生活に戻れと言われても、私には耐え難く思います。
スラム街を抜け、検問を抜けると古い街並みが広がっていました。建築から何百年も経った古い教会なども見え、観光をしたかったのですが、残念、今回はお買い物だけでした。
ショッピングモールにはまだ私が幼かった頃の・・・内戦前と何ら変わりないステイツの姿がありました。
正直告白するとショッピングモールの入り口に立った時、少し涙ぐんでしまいました。
その直後、元レイヴンに顔をのぞき込まれ、何を言われるかと身構えたのですが、彼は何も言わずに大股でモールに入って行きました。
私は日用品と運動用のサポートウェアを購入した後、みなさんと一緒にランチをしました。サルサの効いた辛い料理でしたがとても美味しかったです。
VTOLに戻って席で軽くお昼寝。
そしてこのレポートを書いています。
回答タイムです。
>AMSで直接AI等とつながった場合、逆にこちらの考えがAIに支配されてしまうということはありえないのでしょうか?
ないと思います。またAMSによってセンサ情報が触覚または痛覚として伝わることもありません。
>普通のACとネクストの根本的な違いは一体何なんだ?
コジマ技術だと思われます。
>暴走
私も気になっています。
このことは研究所内でもタブーみたいな感じなんでしょうか。
>個人的には、元レイヴンという彼が気になります。
嫌な奴です。多分。
>楽しみにしていただけるのでしたら、恐縮でございます。
こちらこそ恐縮です。
私も承認されていないかと何回もクリックしますよ。
>初めての時には紙袋を忘れるな。
は、はい。
>サフィラスフォース
候補生の誰かがそんな話をしていたような覚えがあります。
今は活動していないらしく、彼女は独力で調べているようでした。
>過去(?)の話
ドミナントとかイレギュラーとかよく分からないのですけど・・・
またまたごめんなさい。
ではまたです。
오늘은 꼬박 하룻동안 휴가였습니다.
트레이너의 재정비가 길어져, 기술진이 오는 걸로 예정된 것 같습니다.
휴일은 이 연구소에 오고 나서 처음이라, 갑자기 생긴 자유시간에 당황했습니다. 공부를 해야 한다고 생각했습니다만, 금지 당했습니다. 스트레스를 푸는 것도 링크스에게 필요한 재능이라 합니다. 즉 휴가를 잘 보낼 수 있을지가 시험받을 가능성도 있군요.
그런 고민을 하면서 연구소 안을 우왕좌왕하고 있었더니, 사무직 분들의 쇼핑에 동행할 수 있게 되었습니다.
쇼핑하고 왔습니다.
기쁜 나머지, 무심코 얼굴에 표가 났습니다.
왜인지 '전직 레이븐'도 함께하는 것 같아서, 기분이 조금 별로였습니다만.
행선지는 콜로니·산타페였습니다.
내전과 국가 해체 전쟁 중에도 전쟁에 말려 들지 않고 4세기가 넘는 역사를 지닌 오래된 거리입니다.
그 전까지는 테러 등도 있어, 귀중한 자료가 파괴되기도 한 것 같습니다만, 국가 해체 전쟁 이후에는, 기업에 소속하는 사람들만이 사는 차분한 거리가 되어 있습니다.
VTOL을 타고 한 시간 정도 날아가, 도시 주변의 공항에서 리무진 버스를 타고 쇼핑몰에 갑니다.
콜로니 주변에는 난민이나 예전에 살던 시민이 지은 슬럼가가 있어, 리무진 버스는 그 사이를 지나갔습니다. 그곳에선 제가 살고 있던 LA와 같은 배급제 생활을 하고 있었습니다.
때때로 전기나 물도 끊기고, 식량 배급도 여의치 않아, 학교 수업조차 제대로 할 수 없는 상황입니다.
그 때의 생활로 돌아간다는 말만 들어도, 저는 견딜 수 없을 것 같습니다.
슬럼가를 나오고 검문을 지나면 오래된 거리가 펼쳐져 있었습니다. 지어진지 수 백년 넘은 낡은 교회도 보여서 관광을 하고 싶었습니다만, 안타깝게도, 이번엔 쇼핑만 하게 되었습니다.
쇼핑몰에는 아직 제가 어렸던 시절의···내전이 벌어지기 전과 변함없는 모습입니다.
솔직히 말하면 쇼핑몰 입구에 섰을 때, 조금 눈물이 났습니다.
그 직후, '전직 레이븐'에게 얼굴을 들켜 무슨 말을 할지 긴장했지만, 그는 아무 말 않고 성큼성큼 건물에 들어갔습니다.
저는 생필품과 운동복을 구입한 후, 모두와 함께 점심식사를 했습니다. 살사소스가 강렬한 괴로운 요리였지만 매우 맛있었습니다.
VTOL에 돌아와 자리에서 가볍게 낮잠을 청하고.
그리고 이렇게 이 리포트를 쓰고 있습니다.
답변입니다.
>AMS나 직접 AI 등으로 연결되었을 경우, 반대로 AI에게 지배당하는 상황이 있나요?
없다고 생각합니다. 또 AMS에 의해서 센서 정보가 촉각이나 통각이 전해지는 일도 없습니다.
> 일반 AC 와 넥스트의 큰 차이는 도대체 뭘까?
코지마 기술이라고 생각됩니다.
> 폭주에 대해서
저도 신경 쓰고 있습니다.
연구소 안에서도 꺼리는 게 느껴져요.
> 개인적으로는, '전직 레이븐'이라고 하는 그가 신경이 쓰입니다.
그다지 좋아할 수 없는 분입니다. 아마도.
> 매번 기대하고 있습니다, 감사합니다.
저야말로 감사합니다.
저도 새롭게 갱신되지 않을까 몇번이나 클릭해요.
> 첫 연습 때 봉투 챙겨라.
아, 넵.
> 사피라스포스 11에 대해서
후보생 중 누군가가 그런 이야기를 했던 것 같은 기억이 있습니다.
지금은 활동하고 있지 않는 것 같아서, 그녀가 직접 조사하는 것 같았습니다.
> 과거(?)의 이야기에 대해
도미넌트라든지 이레귤러 12라든지 잘 모릅니다만··· 13
도움 드리지 못해 죄송합니다.
그럼 나중에.
링크스 리포트 2XX6年11月08日 - トレーナー候補者(트레이너 후보자)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/15.html
調整に時間がかかっていたトレーナーがようやく稼動することになりました。
これまでAMS伸張訓練ばかりがメインでしたが、これで模擬的な訓練に入れるようになります。
期待してましたけど、これからの数日は45歳の男性がメインで使用するようです。
せっかく操作系統のマニュアルを熟読していたのに残念です。
やはり彼のAMS特性が一番高いから選ばれたんでしょうね・・・。
そんなワケで、私や他の候補生たちはAMS伸張訓練とフィジカルトレーニングがメインです。
早く私もトレーナーに乗って次のステップに進みたいんですけどね・・・。
> 独立勢力はどのような思想を持っている者たちなのか?
正直全世界の状況はわかりませんが、パックス体制に組み入らない勢力という感じでしょうか。私自身はテロ集団と同じようなものという認識をしています。
>「元レイヴン」の人と何かと縁があるようですね。
相変わらず、嫌なヤツです。ホント。
> 元レイヴンの彼の他にも―少し失礼な話ですが―お友達がいるのでしょうか?
候補生たちの間は、友達と呼べるような関係ではないですけど、同じ女性ということで13歳の彼女とは比較的良く話をしますね。
정비에 시간이 걸렸던 트레이너가 간신히 움직이게 되었습니다.
지금까지 AMS 적응 훈련만을 주로 했었지만, 이제 모의 훈련도 하게됩니다.
기대하고 있었건만, 앞으로 며칠은 45세의 남성이 주로 사용하는 것 같습니다.
모처럼이라 조작 계통 설명서를 익히고 있었는데 안타깝습니다.
역시 그의 AMS 특성이 제일 높기 때문에 뽑혔겠지요···.
그렇게 되어, 저와 다른 후보생들은 AMS 적응 훈련과 운동을 주로 합니다.
빨리 저도 트레이너를 타서 다음 단계로 넘어가고 싶네요···.
> 독립 세력은 어떤 사상을 가지고 있는가?
솔직히 전 세계가 어떻게 돌아가는지 모릅니다만, 팍스 체제에 들어가지 않으려는 세력이라는 느낌일까요. 저는 테러 집단과 같은 개념으로 인식 하고 있습니다.
> 「전직 레이븐」과 뭔가 인연이 있는 것 같네요.
여전히, 별로인 사람입니다. 정말로.
> 전직 레이븐의 외에도 조금 실례가 되겠지만 친구가 있나요?
후보생들 사이에는 친구라고 할 수 있는 정도는 아니지만 같은 여자로서 13세의 그녀와는 비교적 많이 이야기를 나눕니다.
링크스 리포트 2XX6年11月14日 - 不調?(컨디션 불량?)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/16.html
トレーナーが配備され、例の45歳の男性がメインで訓練を繰り返していますが、1回だけ私も搭乗することができました。
感想は・・・ものすごく気持ち悪いです。
極度の乗り物酔いみたいな感じで、胸のあたりがムカムカしました。
ホンの20分くらいの搭乗なのに、すごいストレスです。
やはりAMS訓練とは大きく違いますね。
実際のネクストに乗ったらもっと酷いんでしょうね。
それから、例の45歳の男性もここ一週間近くずっと乗りっぱなしですので、すごく体調が悪そうです。
傍から見てても顔色が日増しに悪くなってるのが分かります。
・・・少しだけ、この機械に恐怖を感じます。
트레이너가 배치되고 그 45세 남성이 메인에서 훈련을 반복하고 있습니다만, 딱 한번 저도 탈 수 있었습니다.
뭐랄까··· 굉장히 기분 나쁩니다.
극심한 멀미 같은 느낌이라, 가슴의 근처가 메슥거렸습니다.
실제로 20분 정도 탔는데, 스트레스가 엄청납니다.
역시 AMS 훈련과는 많이 다르군요.
실제로 넥스트를 타게 되면 더욱 심하겠지요.
그리고, 그 45세의 남성도 요 일주일 동안 계속 탑승하고 있는데, 몸 상태가 매우 힘든 것 같습니다.
옆에서 봐도 안색이 갈수록 나빠지고 있는 걸 알 수 있습니다.
···조금이지만, 이 기계에게서 공포를 느낍니다.
링크스 리포트 2XX6年11月15日 - 不安な雰囲気がします。(안좋은 느낌입니다.)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/17.html
こんばんわ。
なんだか妙に研究所内が慌しいというか、なんというか、変な雰囲気で淀んだ感じです。
所員や候補生もなんだか落ち着かない雰囲気です。
そういえば、シェモークさんも神妙な顔をして歩いてました。
少し分かる範囲で返事を。
> 企業はネクスト以外に巨大兵器を何か作っているのでしょうか?
拠点制圧用の大型要塞などは見たことあります。なので他にも大きな兵器はこっそり作ってるかもしれませんね。この研究所にもあったりして。
> ミドさん!シーモック・ドリさんって知ってますか?
ごめんなさい、聞いたことない名前です。
> 実名を出すのがまずいにしてもイニシャルとか書きようはあると。
書いているんですけど、シェモークさんに添削されてしまってます。
○○○ちゃん。←これやっぱり消されるのかな。。
> 剣を手にしなければ、結局何も守れないんだがな。悲しい話だ。
そうですね。大切なものを守るために力が必要。けれどそれは一方でとても悲しく、必要悪なのかもしれませんね。
こう書くと、偽善者みたいです。。
안녕하세요.
어쩐지 묘하게 연구소가 어수선하다고 할까, 뭐랄까, 이상한 분위기로 인해 흔들리는 느낌입니다.
연구원이나 후보생도 어쩐지 초조한 분위기입니다.
그러고보니, 시모크씨도 묘한 얼굴을 하면서 걷고 있었습니다.
조금이나마 아는 범위에서 답변합니다.
> 기업은 넥스트 외에 거대 병기 14를 만들고 있나요?
거점 제압용 대형 요새 등은 본 적이 있습니다. 그 밖의 대형 병기를 몰래 만들고 있을지도 모르겠네요. 이 연구소에도 있을지도.
> 미도씨! 시모크·돌리 15씨를 압니까?
죄송해요, 들은 적 없는 이름입니다.
> 실명이 나오는게 위험하면 이니셜같은건 어떨까.
쓰고 있습니다만, 시모크씨에게 검열되고 있습니다.
000.←이것도 지워지는 걸까..
> 검을 쥐지 않으면, 결국 아무것도 지키지 못 할 텐데. 뭔가 서글프다.
그렇네요. 소중한 것을 지키기 위해 힘이 필요하지만 한편으론 아주 슬프고, 필요악으로 느껴지겠네요.
이렇게 쓰면, 위선자같습니다..
링크스 리포트 2XX6年11月17日 - 事故(사고)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/18.html
今朝、トレーナーに乗った候補生が死にました。
例の45歳の男性です。
AMSの適応障害だったようです。
研究所内は騒然となり、以降のカリキュラムも中止となりました。
だから今日はこうしてレポートを書く時間が出来たのですが・・・
時間ができても更新なんかできませんよ・・・
오늘 아침, 트레이너를 탄 후보생이 사망했습니다.
그 45세의 남성입니다.
AMS 적응 문제였던 것 같습니다.
연구소 분위기는 어수선하고, 그 후 강의도 중지 되었습니다.
그렇게 오늘은 이렇게 리포트를 쓰는 시간이 생겼습니다만···
시간이 생겨도 쓰는건 못하겠네요···
링크스 리포트 2XX6年11月18日 - 死因(사망원인)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/19.html
トレーナーでの訓練は延期になりました。
候補生に問題があったのか、AMSに問題があったのかが確定されるまでだそうです。
AMSの適応障害だけでなく、亡くなった彼は身体的に問題もあったようなので。
そうは言っても、人の死は見たいものではありません。
少し沈んでしまいましたが、今はもう大丈夫だと思います。
트레이너 훈련은 연기가 되었습니다.
후보생에 문제가 있었는지, AMS에 문제가 있었는지가 확인될 때까지 라고 합니다.
AMS의 적응 장애 뿐만이 아니라, 죽은 그 사람의 신체적 문제도 있었던 것 같습니다.
말로는 그렇지만, 사람이 죽는 건 보고 싶지 않습니다.
조금 우울했습니다만, 지금은 나아졌다고 생각합니다.
링크스 리포트 2XX6年11月21日 - 実機演習(실기연습)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/20.html
今までシミュレーターがメインの訓練だけだったのですが、ノーマルの実機に乗って訓練することが決定しました。
ノーマルの戦術はネクストに乗り換えてからも無駄にはならないと、講師は口癖のように言っていましたから多分そうなのでしょう。
あと、機体はノーマルですが、コクピット内はネクストと同じです。緊急マニュアル操作時の訓練も兼ねさせるためです。
今日はこれから30分ほど搭乗する予定です。
先ほど例の元レイヴンから少し嫌みな感じで指定も受けました。
彼自身は「アドバイスだ」と言ってましたが・・・
45歳の彼の死は非常に残念ですが、明日は我が身かもしれません。
気を抜くことなく引き締めていきたいと思います。
> 死に対しての皆さんの意見
感傷に浸りすぎることなく、自分を見失わず。
この訓練がより多くの人を助けることになると思いたい。
でも確実に多くの犠牲を生むことも確かです。
지금까지 모의 시험 장치가 주요 훈련이었습니다만, 노멀의 실제기체를 타고 훈련하는 걸로 결정되었습니다.
노멀의 전술은 넥스트로 갈아 타도 쓸모가 있다고 강사가 말하곤 했으니까 아마 그렇겠죠.
그리고, 기체는 마찬가지지만, 조종석 안은 넥스트와 같습니다. 긴급 수동 조작 훈련도 겸하기 위함입니다.
오늘은 지금부터 30분 정도 탑승할 예정입니다.
방금 전 그 전직 레이븐으로부터 조금 불쾌한 지적도 받았습니다.
정작 자기는「충고는 했다」고 말했습니다만···
45세의 그가 죽은 건 매우 안타깝지만, 다음은 우리 차례일지도 모릅니다.
주눅드는 일 없이 긴장하며 임하고자 합니다.
> 죽음에 대한 여러분들의 의견
감정에 깊게 빠지는 일 없이, 자신을 잃지 않고.
이 훈련이 보다 많은 사람을 구하게 된다고 생각하고 싶습니다.
그렇지만 분명 많은 희생도 벌어지게 될 것 또한 사실입니다.
링크스 리포트 2XX6年11月28日 - 高揚と決意(고양과 결의)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/21.html
明日ついにトレーナーでの搭乗訓練が再開されることになりました。
この一週間、みっちりとノーマルでの実地訓練を繰り返してきました。
身体のあちこちにアザができるほど乗りこなしてきました。
あの曰くつきのトレーナー機体ですが、やってみます。
いや乗りこなしてみせる・・・。
いつの日のように、すぐに根を上げることは許されません。
神経が高ぶってますが、少しだけ。
> 訓練で使うというノーマルのACは過去に存在した企業が作った物でしょうか?
いいえ。今訓練で使用しているノーマルはローゼンタール社製のものです。
> 頭で考えず体で覚えるようにした方がいいですよ。
はい。まさに今はただ無心で行動しています。
> 戦う事は『生き延びる』事です。
生きるために、そしてより多くのものを生かせるために。
내일부터 마침내 트레이너 탑승 훈련이 다시 시작됩니다.
일주일 동안, 노멀을 통한 현장 훈련을 꾸준히 반복했습니다.
온 몸에 멍이 들 정도로 탑승했습니다.
전에 이야기했던 그 트레이너 기체입니다만, 해 보겠습니다.
아니, 반드시 해내겠어···.
예전에 했던 다짐을 떠올리면, 금방 포기하는 건 용납할 수 없습니다.
신경이 약간 곤두 선 듯 합니다.
> 훈련으로 사용하는 노멀 AC는 과거에 존재한 기업이 만든 겁니까?
아니요. 지금 훈련으로 사용하고 있는 노멀은 로젠탈사(社)의 것입니다.
> 머리로 생각하지 않고 몸으로 익히 듯 하는 게 좋아요.
네. 확실히 지금은 단지 무심하게 하고 있습니다.
> 싸운다는 것은 「살아남는다」는 것과 마찬가지.
살아남기 위해, 그리고 보다 많은 생명을 살리기 위해.
링크스 리포트 2XX6年12月05日 - トレーナーと繋がる(트레이너와 연결되다)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/22.html
ずいぶん更新の間が空いてしまいました。
いろいろなことがあったのですが、一度には書ききれません。
少しずつ。
まずはトレーナーに搭乗した時の様子を書きます。
トレーナー自体は脚部と腕部を外され、頭部とコアユニットだけになっていました。
それにも関わらず、窓一つ無い堅牢な実験棟の中に置かれ、研究員は離れた場所から複数のカメラで観察しているのです。
私は緊張を解せないままドライバーシートに座り、頸部にジャックを挿しました。
統合制御体と繋がると霧がかかった頭の中に白い光が差し、情報の渦が光と共になだれ込んできます。その濃さは小型ロボットやその他の訓練機器・調査機器とは比べものになりませんでした。
ですが不思議なことに私は全ての情報を理解し、意識野に幻の映像を映し出したのです。
その様子を上手く書くことができません。
また、後日にしますね。
아주 오랫동안 올리지 못했습니다.
여러 일이 있었습니다만, 한 번에 끝까지 쓸 수 없겠네요.
조금씩 풀어가자면.
우선은 트레이너에 탑승했을 때의 상황을 적어봅니다.
트레이너는 다리와 팔이 떼어진 채로 머리 부분과 코어 유닛만 연결되어 있었습니다.
뿐만 아니라, 유리 창 하나 없는 단단한 실험실 안에 놓여지고 연구원은 멀리서 여러 카메라로 관찰합니다.
저는 긴장한 채 조종석에 앉아, 목 부위에 잭을 꽃았습니다.
통합 제어기기와 연결되면 안개가 걸린 머릿속에 흰 빛이 가려, 정보의 소용돌이가 빛과 함께 눈사태처럼 쌓여 옵니다. 그 정보의 용량은 소형 로봇이나 그 외의 여러 훈련용·조사 전용 기체와는 비교가 안됩니다.
그렇지만 이상하게도 저는 모든 정보가 이해되면서, 의식에 환상 같은 영상이 비춰졌습니다.
그 상황은 말로 표현할 수 없습니다.
또, 다음에 뵙겠습니다.
링크스 리포트 2XX6年12月06日 - 苦痛(고통)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/23.html
トレーナーに搭乗した後の頭痛と嘔吐感は筆舌に尽くせないものがあります。
生まれてきたことを後悔したほどでした。
痛み止めも効かず、睡眠誘導剤で眠って初めて、苦しみから逃れられました。
思えば不思議な経験でした。
AMSで統合制御体とつながり、脳に浮かんだそれはシミュレータのモニタに映し出された画像と全く同じなのです。
そして強烈な嘔吐感と飢餓感が私を襲い、すぐにAMSの接続が切断されたのです。
苦しみの中、私はこう唱え続けました。
私はリンクスになるんだ、と。
트레이너에 탑승한 뒤의 두통과 구역질은 말로 표현할 수 없었습니다.
태어난 걸 후회할 정도였습니다.
진통제도 듣지 않고, 수면제를 놓고 나서야 처음으로, 고통이 나아졌습니다.
생각해보면 이상한 경험이었습니다.
AMS로 통합 제어기기와 연결되어, 뇌에 떠오른 건 시뮬레이터의 모니터에 비춰진 영상과 완전히 같습니다.
그리고 강한 구역질과 공복감이 덮쳐져, 곧바로 AMS 접속이 차단 되었습니다.
괴로워하면서도, 저는 계속 떠올렸습니다.
나는 링크스가 될테야, 라고.
링크스 리포트 2XX6年12月07日 - 別れ。(이별.)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/24.html
今日も少しだけですが更新します。
13歳の彼女が別の研究所に移りました。
ここに来たのは合同カリキュラムを受ける間だけだったようです。
いずれ私もどこかに移るのかもしれませんね。
ここに企業の関係者が来た時、この研究所のことを“elementary”と呼んでいましたから・・・
오늘도 짧게 써봅니다만 새로운 이야기입니다.
13세의 그녀가 다른 연구소로 이적했습니다.
함께 했던 시간은 단체 교육을 받던 순간 뿐 이었던 것 같습니다.
머지 않아 저도 어딘가 배속될 듯 하네요.
이곳에 기업 관계자가 왔을 때, 이 연구소를 “elementary 16” 라고 불렀으니까···
링크스 리포트 2XX6年12月15日 - AMSの感覚(AMS의 감각)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/26.html
最初の搭乗後も、少しずつですがトレーナーに搭乗しています。
どうやら統合制御体は候補生毎に交換しているようです。
だいぶ慣れたように思います。
イメージとしては手足を動かす感覚ではなく、コクピットで操縦しているような感覚そのものを思い浮かべています。
手足の延長ではないとあらかじめ説明を受けた通りでした。
けど、AMSのレベルが上がると、幻の手足のように感じてしまう幻肢現象が報告されているとのことです。
AMSが切断されると自分の手足があるのに、別の手足を失ったような感覚を覚えるということです・・・考えただけで気持ち悪いです。
まだそんな感覚にはなっていませんが、相変わらず激しい頭痛には悩まされています。
첫 탑승을 마친 뒤에도, 조금씩 트레이너에 타고 있습니다.
아무래도 통합 제어기기는 후보생들이 서로 갈아 타는 것 같습니다.
많이 익숙해진 것 같습니다.
설명하자면 손발을 움직이는 감각이 아닌, 조종석에서 조종 하고 있는 감각으로 다루고 있습니다.
손발같은 개념이 아니라고 이전에 설명 받은 대로였습니다.
하지만, AMS 강도가 오르면, 허상의 손발 같이 느껴 버리는 환각현상이 나타난다고 합니다.
AMS가 절단 되면 자신의 손발이 있지만, 다른 손발을 잃은 감각이 남는 겁니다···생각만 해도 기분 나쁩니다.
아직 그 정도 까진 아닙니다만, 변함 없이 격렬한 두통에 골치를 썩고 있습니다.
링크스 리포트 2XX6年12月18日 - 模擬戦闘(모의전투)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/27.html
全ての候補生のトレーナー搭乗が終了し、今日はノーマルを用いた実践形式の模擬戦闘を行うことになりました。
発射薬を減らして威力を落とした実弾を使うそうです。
候補生を絞るためだと思うのですが、そう口にする人はいませんでした。
形式は勝ち抜き戦で、既に組み合わせも決まっています。
私は第二試合にエントリーされ、相手は元レイヴンです。
ノーマル戦で勝てるとは思いませんが、全力を尽くします。
모든 후보생의 트레이너 탑승이 마치고, 오늘은 노멀을 통한 실전 형식의 모의 전투를 실시하게 되었습니다.
약물 투여량을 줄이고 살상력을 낮춘 실탄을 사용한다고 합니다.
후보생을 가리기 위함이라 생각됩니다만, 굳이 입으로 내뱉는 사람은 없었습니다.
형식은 토너먼트로, 대진표도 이미 정해져 있습니다.
저는 두 번째 시합에 나오게 되었고 상대는 전직 레이븐입니다.
노멀전에서 이길 수 있다고 생각되지 않습니다만, 최선을 다하겠습니다.
링크스 리포트 2XX6年12月18日 - 模擬戦闘 直前 (모의전투 직전)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/28.html
模擬戦闘直前です。
少し、時間を貰いました。
今頃は最初の模擬戦闘がスタンバイしている頃だと思います。
朝食の時、元レイヴンとラウンジで鉢合わせになりました。
彼は私に言いました、「俺は全力を尽くす」と。
私は応えませんでした。
・・・いよいよです。
모의전투 직전입니다.
조금, 시간에 여유가 생겼습니다.
지금쯤 첫 모의 전투가 준비될 무렵이라 생각합니다.
아침 식사때, 전 레이븐과 식당에서 만나게 되었습니다.
그는 「난 전력을 다할거다.」라고, 제게 말했습니다.
저는 답하지 않았습니다.
···마침내 시작됩니다.
링크스 리포트 2XX6年12月18日 - 模擬戦闘 終了(모의전투 종료)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/29.html
正直、落ち込んでいます。
・・・全く相手にならないなんて。
あんなに練習したし、少しはやれると私自身も思ってた。
だけど・・・
同じ構成の機体のはずなのに、彼は余裕で私の死角に回り込み、容赦なく弾丸を浴びせました。視界を切り替えることすら間に合わず、大破判定を受けて私の機体はシステムダウンしました。
ノーマルから降りてきた彼は私に言葉を掛けることなく奥の控え室に戻っていきました。
当然の結果とはいえ、無念です。
最後まで勝ち残ったのも彼でした。
次のリンクスは、やはり彼なのでしょうか・・・
솔직히, 우울합니다.
···전혀 상대가 되지 않았다니.
그렇게나 연습했고, 조금이나마 할 수 있다고 개인적으로 생각했는데.
그렇지만···
같은 구성의 기체일텐데, 그는 여유롭게 구석으로 돌아서, 가차 없이 탄환을 퍼부었습니다. 시야 조정도 늦어졌고, 대파 판정을 받아 제 기체는 시스템 다운 당했습니다.
노멀에서 내린 그는 저에게 인사도 없이 안의 대기실로 돌아갔습니다.
당연한 결과지만, 할 말이 없습니다.
마지막까지 싸워 승리한 것도 그 사람이었습니다.
링크스 리포트 2XX6年12月21日 - 投薬試験(투약 시험)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/30.html
実践訓練の後、複数の候補生に対して投薬試験が行われました。
あの散々な結果ですから、当然私も対象になりました。
被験者から候補生になって、初めてのことです。
投薬試験といっても被験者時代と比べれば可愛いものです・・・そう、今回はアクリルケースの中でセンサを付けられて観察されているハツカネズミ、彼らと変わらない程度なのですから。
おそらく大脳新皮質に直接作用する新薬が臨床段階に入ったのでしょう。私のAMS伸長度合いが低いことに対し、上層部から改善要求がでたのかもしれません。
投薬試験は48時間も続くのですが、10分間だけ端末を叩く許可が下りました。体中にセンサが貼られているので、そのデータ採取に支障を来さない程度の時間だそうです。
徐々に頭が痛くなってきました・・・
AMSに繋がっているときと同じ痛みです。強い嘔吐感と手足の痺れも出てきました。
時間のようです。
研究員が強化ガラスの向こう側から時計を指さしています。
では、また。
回答できなくてごめんなさい。
실전 훈련 뒤에, 다수의 후보생에게 투약 시험이 진행되었습니다.
성적이 매우 나빴기 때문에, 당연히 저도 대상이 되었습니다.
피험자에서 후보생이 된 이후에, 처음 있는 일입니다.
투약 시험이라고 해도 피험자 시대와 비교하면 별거 아닙니다···맞아요, 이번엔 아크릴 벽 안에서 센서를 켤 수 있어 관찰되고 있는 실험체, 그들과 별 차이가 없으니깐요.
아마 대뇌 신피질에 직접 작용하는 새로운 약이 임상 단계에 들어갔겠죠. 제 AMS 적응력이 낮은 만큼, 상부로부터 개선 요구가 나왔을지도 모릅니다.
투약 시험은 48시간동안 계속 됩니다만, 10분간 외부 통신 허가가 나왔습니다. 몸 안에 센서가 있으니, 그 데이터 수집에 지장을 초래하지 않는 시간이라 합니다.
서서히 머리가 아파졌습니다···
AMS에 연결되고 있을 때와 같은 아픔입니다. 강한 구역질과 손발이 저려옵니다.
시간이 된 것 같습니다.
연구원이 강화유리의 저쪽 편에서 시계를 가리키고 있습니다.
그럼, 또 연락하겠습니다.
답변 드리지 못해 죄송합니다.
링크스 리포트 2XX6年12月25日 - 白い霧(흰 안개)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/31.html
48時間の投薬試験がようやく終わりました。
頭の中も視界も白く霧がかかっているようです。
不思議と気分が高まるわけでもなく、また沈んだ様子もなく・・・延々とフラットな感情が続いていく感じです。
48시간의 투약 시험이 간신히 끝났습니다.
머릿속도 시야도 흰 안개가 깔려 있는 것 같습니다.
이상하게 기분이 좋아지는 것도 아니고, 또 암울한 것도 아니고···쭉 멍한 기분이 이어지는 느낌입니다.
링크스 리포트 2XX7年01月05日 - 離散(이별)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/33.html
あれから施設内の別セクションにいたので、ここを訪れるのに随分と時間が空きました。
訓練は続いています。
ただこれまでと違って、もう候補生同士で訓練を行うことはなく、他のメンバーが何をやっているのかも全くわかりません。
ここ数週間は姿すら見かけることはありません。
1人が事故で帰らぬ人となり、4人がどこかに移転となり、8人いた候補生も今は3人となりました。
時々、「いなくなった」ということだけ聞かされます。
行き先はもちろん知らされていません。
もう以前のような研修の域は超えたものになっています・・・
그 때 부터 시설내의 별도 구역에 있어서, 여기로 다시 오는데 상당히 시간이 걸렸습니다.
훈련은 계속되고 있습니다.
다만 지금까지와 달리, 더 이상 후보생끼리 훈련은 없고, 다른 멤버가 무엇을 하고 있는지 전혀 모릅니다.
최근 몇 주간 모습조차 안보입니다.
한 사람은 사고로 죽게 되고, 네 명은 어디론가 갔고, 어덟명 있던 후보생도 지금은 세 사람이 되었습니다.
가끔씩, 「없어졌다」고 하는 정도만 압니다.
어디로 갔는지는 물론 알려져 있지 않습니다.
더 이상 예전처럼 배워가는 단계는 넘어선지 오래입니다···
링크스 리포트 2XX7年01月10日 - リンクス(링크스)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/32.html
リンクス。
ネクストを駆ることができる唯一の存在。
陰では死神ともいわれています。
正直無理もないと思います。
それだけの戦功を上げているのは確かなのですから。
しかし私がリンクスになれば、この世界の平和に寄与できます。
私は限られた人間だけが強大な力を駆ることによってのみ、世界が安定に向かうと信じています。故郷を襲った内戦の嵐は、力を持つべきでない者が力を持った故の悲劇だと、私は思うのです・・・それが事実の一面でしかないのも判ってはいますが。
パックスの治世以前は食糧危機と絶え間ない戦争とテロリズムによって崩壊寸前でした。そしてあまりにも多すぎる人口が費やす資源もまた地球を破滅に導いています。
コジマ粒子が生態系に悪影響を与えるといっても、地球温暖化の暴走による金星化よりははるかにマシです。
僅か30機によるネクストが世界を安定に向かわせるならば、今までのような軍事力は不要となります。
今、私は世界を安定に変える手段を手にしようとしています・・・
링크스.
넥스트를 조종할 수 있는 유일한 존재.
다른 이명으로 '죽음의 사자'라 불리고 있습니다.
솔직히 당연하다고 생각합니다.
그 만한 전공을 올리고 있는건 사실이니깐요.
하지만 제가 링크스가 되면, 이 세계의 평화에 기여할 수 있습니다.
저는 선택받은 인간만이 강대한 힘을 가짐으로서, 세계가 평화로워 질거라 믿고 있습니다. 고향을 덮친 내전의 폭풍은, 힘을 가질 자격이 없는 자가 저지른 비극이라고, 저는 생각합니다···진상은 극히 일부분이겠지만 말이죠.
팍스의 통치 이전에는 식량 위기와 끊임없는 전쟁과 테러리즘으로 붕괴 직전이었습니다. 그리고 너무나 많은 인구의 자원 낭비 또한 지구를 파멸로 이끌고 있습니다.
코지마 입자가 생태계에 악영향을 준다 해도, 폭주하는 지구 온난화로 인해 금성화 되는 것 17보단 훨씬 낫습니다.
불과 30기에 의한 넥스트가 세계를 평화롭게 한다면, 지금 같은 군사력은 필요없어집니다.
지금, 저는 세계를 평화롭게 바꾸는 수단을 손에 넣으려 합니다···
링크스 리포트 2XX7年01月16日 - 決意と真意(결의와 진심)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/34.html
今朝、正式にナンバーを付与されるとシェモークさんから話がありました。ついにリンクスの座を勝ち取ったのです。
生きるべき道が私の前に拓けました。
あの内戦と解体戦争を生き抜いたのは偶然でなかったのです。
瓦礫に埋もれた死体を野犬が食いちぎり、カラスが啄み、無数の蠅が飛び回る中、水を求めて歩きました。
拳銃を突きつけられ、逆に撃って追い払ったこともあります。文字通り泥をすすって必死に生きてきました。
私は両親と家族の分まで生きます。
そして瞬時に戦争を終わらせ、私のような惨めな子供を生み出さないことこそ、生き残った私が行うべき使命なのです。
오늘 아침, 정식으로 번호가 부여되었다고 시모크씨로부터 들었습니다. 마침내 링크스의 자리에 앉게 됩니다.
제 삶의 길이 눈 앞에 펼쳐졌습니다.
그 내전과 해체 전쟁에서 살아 남은 건 우연이 아닌겁니다.
기왓장에 파묻힌 시체를 들개가 뜯어 먹고, 까마귀가 쪼아대고, 무수한 파리가 날아다니며, 목이 말라 목구녕이 타들어갈 만큼 걸어갔습니다.
권총을 든 상대에게 부딫쳐 반격해 쫓아낸 적도 있습니다. 말 그대로 흙탕물을 마시며 필사적으로 살아 왔습니다.
저는 부모님과 가족들의 몫까지 살아남을 겁니다.
그리고 마지막에는 전쟁을 끝내고 저와 같이 비참한 아이가 나오지 않는 것이야말로, 살아 남은 제가 해내야 할 사명입니다.
링크스 리포트 2XX7年01月18日 - Next 「null」
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/35.html
私の機体が届きました。
これから私の機体のアセンブルが行われるようです。
私はこれから一緒に生き抜くネクストに“ナル”[null]と名付けました。
AMSによって、真っ白な統合制御体と繋がります。
そして、ナルは私の色に染まるのです。
この先、どんな戦いが待っているか分かりませんが、私はナルと戦い抜くことを誓います。
そして必ず生き残ります。
제 기체가 도착했습니다.
지금부터 제 기체가 조립(assemble)되는 것 같습니다.
저는 지금부터 함께 할 넥스트에 “널”[null]이라고 이름 붙였습니다.
AMS를 통해, 새하얀 통합 제어기기와 연결됩니다.
그리고, 널은 나만의 색으로 물들게 될겁니다.
앞으로, 어떤 싸움이 펼쳐질지 모르겠습니다만, 나는 널과 함께 싸우겠다고 맹세하겠습니다.
그리고 반드시 살아남겠습니다.
링크스 리포트 2XX7年01月22日 - 旅立ち (여행)
https://www.armoredcore.net/cgi-bin/ac4/links_report/archives/36.html
今日でこの研究所ともお別れです。
私のリンクス昇格をもって、この研究施設も解体されることになりました。
元レイヴンの男性は、GAアメリカの技術テストパイロットとして配属されるようです。残りの候補生二人もローゼンタール社に派遣されたようです。(彼らの行方を知らされたのは少し意外でしたが・・・)
私自身はナンバー30として、オーメルサイエンス社に派遣されることが決定しました。
ここでの数ヶ月の体験は決して無駄にはならないと思います。
これまでいろんな方々にもらった声を胸に戦っていきます。
そして生き残ってみせます。
・・・この手で戦争のない世界を作り出すために。
それでは、これで本当のお別れです。
またどこかでお会いすることを祈って。
오늘로서 이 연구소를 떠나게 됩니다.
저의 링크스 승격으로, 이 연구 시설도 해체됩니다.
전직 레이븐이었던 남자는, GA 아메리카의 기술 테스트 파일럿으로 배속된 것 같습니다. 나머지 후보생 두 명도 로젠탈에 파견된 것 같습니다. (그들의 행방을 알게 된 건 조금 의외였지만···)
저는 넘버 30으로서 오메르 사이언스사(社)로 파견이 결정되었습니다.
이곳에서 지낸 수개월 간 지낸 시간은 결코 헛되지 않았다고 생각합니다.
지금까지 여러분들에게 받은 마음들을 가슴에 품고 싸워가겠습니다.
그리고 살아 남아 보겠습니다.
···이 손으로 전쟁이 없는 세계를 만들어 내기 위해서.
- 암즈 포트, AMS 역류로 인한 시야의 광백(光白)화 [본문으로]
- 본 작의 군사 기업들이 30대의 넥스트를 투입해 기존 국가 체계를 한 달만에 괴멸시키고 기업국가체제인 팍스 이코노미카를 내세운 사건, 이 전쟁에 투입된 파일럿인 1세대 링크스들은 오리지널로 분류된다. [본문으로]
- AC4에 등장하는 기업 연합 단체 [본문으로]
- 중2병 놀림감 밈 [본문으로]
- AC의 몸체 파츠, 조종석 위치는 여기에 설계된다. [본문으로]
- 오메르 사이언스社 링크스 양성 기관 시설로 추측됨 [본문으로]
- 연결 [본문으로]
- 연습 전용 기체 [본문으로]
- コジマ粒子 / Kojima Particle(KP), 넥스트 전용 기체와 관련된 최상위 과학기술인 '코지마 기술'의 핵심으로 강력한 기동성과 출력, 뛰어난 공격&방어 병기까지 다양하게 사용되지만 엄청난 인체 유해성과 환경파괴로 인해 문제가 심각하며 상세한 원리는 대부분 해명되지 않았다. [본문으로]
- 무사부루이, 전율에 휩쌓였다 [본문으로]
- 로젠탈 그룹의 넥스트 관련 기술 실증 부대 [본문으로]
- Dominant, 우세한/지배적이라는 의미를 가진 단어, 아머드 코어 라스트 레이븐(ACLR)에 나온 개념으로 전투에 탁월한 재능을 지닌 '투신' 같은 의미 [본문으로]
- Irregular, 규범을 따르지 않는 자, 아머드 코어 시리즈마다 등장하는 주인공의 행적을 표현하는 별명으로 4 시리즈는 랭크에 등록되지 않은 링크스로 대변한다. [본문으로]
- 암즈 포트, 강력한 링크스에 맞서기 위해 만들어낸 기업의 거대한 무력수단으로 AC4의 확장팩인 ACfA에서 여러 암즈 포트를 공략하게 된다. [본문으로]
- 공식 소설 아머드 코어4 어나더 스토리 Vol.4 『열사의 폭풍』 및 Retribution에 등장하는 레이븐. [본문으로]
- 기본적인, 초보적인 [본문으로]
- 극심한 온실효과(지표기온 459℃)와 엄청난 강풍(평균 풍속이 360m/s)이 몰아치는 금성 대기권과 같은 환경변화. [본문으로]